{"title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao Works","description":"\u003cbr\u003e This is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher\u003cbr\u003e\nwho lives in Miyazaki City and continues to expand\u003cbr\u003e\nand pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to\u003cbr\u003e\n\"writing on Japanese paper with ink and brush\".","products":[{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-一期一會","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"一期一會 (Ichi go ichi e \/ once-in-a-lifetime chance)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"一期一會 (Ichi go ichi e \/ once-in-a-lifetime chance)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is on a wooden panel, the words \"一期一會 (Ichi-go Ichi-e)\" are written in white letters on a background painted in acrylic gouache.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe intricately drawn backgrounds do not depict a specific \"something,\" but rather, the work was created with the hope that the viewer will feel it in various ways depending on the person who sees it and the time of day.\u003cbr\u003e\nThe title of the work, \"一期一會 (Ichi-go Ichi-e)\" means \"Encounter is so important that it is considered to be the only encounter you will have in your lifetime\". \u003cbr\u003e\nThis work also has the meaning that \"the same wish and the same thought can never create the same thing twice\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"一期一會 (Ichi go ichi e \/ once-in-a-lifetime chance)\"\u003cbr\u003e\nWooden panel\u003cbr\u003e\nSize : 410 ㎜ × 410 ㎜ × 20 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 460ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43787194400931,"sku":"","price":65000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/ichigoichie-01.jpg?v=1701681314"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-龍","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"龍 (Ryu \/ Dragon)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"龍 (Ryu \/ Dragon)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is on a wooden panel, The powerful brush strokes of the word \"龍 (Ryu \/ Dragon)\" in this work evoke the image of a \"majestic and divine dragon\" in motion.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\"I didn't write it intentionally,\" but to some viewers, the character for \"龍 (Ryu \/ Dragon)\" looks partially like a dragon's head, scales, dragon balls, claws, and tail.\u003cbr\u003e\nAccording to him, this art is \"What I wrote was in the shape of a dragon.\"\u003cbr\u003e\nIt is a compact work measuring 210mm (H210mm) by 297mm (W297mm).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is recommended, the year 2024 is year of Dragon in the Japanese zodiac.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"龍 (Ryu \/ Dragon)\"\u003cbr\u003e\nWooden panel\u003cbr\u003e\nSize : 210 ㎜ × 297 ㎜ × 20 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 200ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43789661896867,"sku":null,"price":38500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/ryu-01.jpg?v=1701741715"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-守破離","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"守破離 (Shu-ha-ri)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"守破離 (Shu-ha-ri)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe work is a contrast between the character \"守破離 (Shu-ha-ri)\" drawn in strong yet flowing strokes on hemp paper and \"規矩作法 (Kiku Saho) : You may observe manners and then violate them or break with them provided that you are still based upon the principles.\" from Sen no rikyu's \"Rikyu Douka,\" which is said to be the source of the quotation.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\"守破離 (Shu-ha-ri)\" is the motto that has guided Mr. Iwao throughout his life.\u003cbr\u003e\n\"I believe in learning the basics of calligraphy, questioning what I learn, and never losing my dignity as I find the answers. I feel there is something especially unique about the margins.\" He said.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nIt is a compact work measuring 220mm (H220mm) × 273mm (W273mm).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nWhat is \"守破離 (Shu-ha-ri)\"?\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \u003cbr\u003e\n            \"守破離 (Shu-ha-ri)\" refers to the relationship between master and disciple in the arts, such as calligraphy, tea ceremony, and budo, and describes the process of training in these arts.\u003cbr\u003e\n            It is the basis of the creative process that has developed and evolved the culture of the arts in Japan, and represents the process in three stages: shu (守) \"protect\", \"obey\", ha (破) \"detach\", \"digress\" and ri (離) \"leave\", \"separate\".\u003cbr\u003e\n            \u003cbr\u003e\n            \n            \u003cstrong\u003eOn the Meaning of \"守破離 (Shu-ha-ri)\"\u003c\/strong\u003e\n            The phrase \"守破離 (Shu-ha-ri)\" is said to be taken from \"Rikyu-doka,\" a collection of lessons by Sen no Rikyu who is a famous tea master. \u003cbr\u003e\n            He wrote, \"You may observe(守 shu) manners and then break(破 ha) them or leave(離 ri) them provided that you are still based upon the principles.\"\u003cbr\u003e\n            \u003cbr\u003e\n            The first step in training is to thoroughly \"follow\" the form taught by the master.\u003cbr\u003e\n            Those who have followed the master's teachings and acquired the form through training and discipline will be able to \"break\" the existing form by comparing themselves with the master's form, as well as the forms of others, and by searching for and trying out the form that seems better suited to them.\u003cbr\u003e\n            \u003cbr\u003e\n            The individual who has trained and practiced, who is familiar with and grounded in both the forms of their master and the form he\/she has discovered for themselves, has a better understanding of themselves and their techniques, and is thus able to break free of the leaving forms.\u003cbr\u003e\n            It is important to remember that even if one breaks away from the teachings, one must not lose sight of the underlying spirit and that seeking individuality and originality without having mastered the basic form is what is called \"formlessness\".\u003cbr\u003e\n            無着成恭 (Muchaku Seikyo), an educator and Zen Buddhist priest said, \"If a person with a form breaks the form, this is 'kata-yaburi,(unconventional)' and if a person without a form breaks the form, he is \"kata-nashi\" (formlessness).\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"守破離 (Shu-ha-ri)\"\u003cbr\u003e\nHemp paper panel\u003cbr\u003e\nSize : 220 ㎜ × 273 ㎜ × 3 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 180ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43789983449251,"sku":null,"price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/syuhari-01.jpg?v=1761548786"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-我逢人","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"我逢人 (Ga-hou-jin)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"我逢人 (Ga-hou-jin)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nIn creating this work, Mr. Iwao said, \"我逢人 [I meet people], which is a Zen phrase that means \"everything begins with an encounter with people\".\u003cbr\u003e\nOne way to view \"people\" is as \"those who inspire me.\" and I created this work with the thought that my life had been changed by meeting such people\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is in framed.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nWhat is \"我逢人 (Ga-hou-jin)\"?\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \u003cbr\u003e\n            The Zen phrase \"I meet people\" is a three-character phrase that expresses the preciousness of encounters: \"I meet people, and everything begins with meeting people.\u003cbr\u003e\n            \u003cbr\u003e\n            \n            \u003cstrong\u003eOn the Meaning of \"我逢人 (Ga-hou-jin)\"\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n            Encounters\" may be coincidental, but they do not come just by waiting.\u003cbr\u003e\n            To meet someone serious about you, you must also be serious about yourself, and you must be able to communicate with each other to have an encounter.\u003cbr\u003e\n            The \"person\" in \"Ga-hou-jin\" refers to the \"real thing,\" and the \"Ga-hou-jin\" is an encounter with a person with whom you can feel that way.\u003cbr\u003e\n            \u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"我逢人 (Ga-hou-jin)\"\u003cbr\u003e\nCanvas panel, in framed\u003cbr\u003e\n*Wall hanging brackets and strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 340 ㎜ × 340 ㎜ × 52 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 1,800ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790015398051,"sku":null,"price":68000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/gahoujin-01.jpg?v=1701751576"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-おかげさま","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"おかげさま (Okagesama \/ thanks to somebody or something)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"おかげさま (Okagesama \/ thanks to somebody or something)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMr. Iwao said, \"Strong black \"Okage-sama\" is good, but I wrote it in pure white rather than black on an unadorned background to express my straightforward thoughts\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is in framed.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"おかげさま (Okagesama \/ thanks to somebody or something)\"\u003cbr\u003e\nWooden panel, in framed\u003cbr\u003e\n*Wall hanging brackets and strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 285 ㎜ × 285 ㎜ × 50 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 1,000ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790022279331,"sku":null,"price":65000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/okagesama-01.jpg?v=1701756960"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-愛","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"愛 (Ai \/ Love)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"愛 (Ai \/ Love)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nA single word \"愛 (Ai \/ love)\" in strong brush strokes and a cat looking up at something are depicted on Hanshi paper, creating a lovely impression.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\nMr. Iwao said, \"The reason why the motif is a cat is because I am a big cat lover and I like to draw cats. The eyes are looking up to show the cat's love for its owner.\", he says.\u003cbr\u003e\nThe soft fur of the cat expressed with a fine brush and the light ink coloring are typical of Mr. Iwao, who is also skilled at painting.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is in framed.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"愛 (Ai \/ Love)\"\u003cbr\u003e\nHanshi paper, in framed\u003cbr\u003e\n*Wall hanging brackets and strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 352 ㎜ × 453 ㎜ × 25 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 1.5 kｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790077132963,"sku":null,"price":54000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/ai-01.jpg?v=1701756836"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-氣","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"氣 (Ki \/ Heart or Air)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"氣 (Ki \/ Heart or Air)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nOn a wooden panel with the character \"瑞気集門 (Zui-ki Shu-mon)\" written on the background, the character \"氣 (Ki)\" is painted with acrylic gouache in a powerful, three-dimensional manner in the shape of dragon scales, a work that seems to bring good luck.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\nIn creating this work, Mr. Iwao said, \"In the background, I added the words \"瑞気集門 (zuiki shumon)\", which means \"the auspicious 氣 (ki) will gather in the house.\u003cbr\u003e\nThe character for \"氣 (Ki)\" is written with the scales of a dragon, meaning \"to borrow power from the dragon god.\", He said.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is in framed.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nWhat is \"瑞気集門 (zuiki shumon)\"?\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cstrong\u003eMeaning of \"瑞気集門 (zuiki shumon)\"\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nThe Chinese character for \"瑞 (zui)\" means good omen, a sign of good fortune, or something new and pure.\u003cbr\u003e\nThe Chinese character for \"瑞気 (zui-ki)\" means \"auspiciousness\" or \"good luck\".\u003cbr\u003e\nThe word \"瑞気集門 (zuiki shumon)\" is a lucky four-character word, meaning that \"瑞気 (zui-ki)\" gathers at the \"門 (Mon \/ gate),\" or the entrance to the house.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"氣 (Ki \/ Heart or Air)\"\u003cbr\u003e\nWooden panel, in framed\u003cbr\u003e\n*Wall hanging brackets and strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 515 ㎜ × 515 ㎜ × 44 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 2.6 kｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790125105315,"sku":null,"price":125000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/ki-01.jpg?v=1701758387"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-日日是好日","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"日日是好日 (Nichi Nichi Kore Ko Nichi)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"日日是好日 (Nichi Nichi Kore Ko Nichi)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work uses blue ink (aozumi, seiboku) on a paper panel to write the Chinese characters for \"日日是好日 (Nichi Nichi Kore Ko Nichi)\" in soft, gentle strokes.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\nMr. Iwao explains his approach to this work, \"I wrote this piece using grated blue ink, which is called \"Sei-boku or Ao-zumi\".\u003cbr\u003e\nBy creating shading, I expressed the shimmering of light in the hidamari.\u003cbr\u003e\nMr. Iwao said \"I created a soft atmosphere with the hope that every day will be peaceful and safe.\" \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is in framed.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nWhat is \"日日是好日 (Nichi Nichi Kore Ko Nichi)\"?\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cstrong\u003eMeaning of \"日日是好日 (Nichi Nichi Kore Ko Nichi)\"\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nOn the surface, it seems to mean \"every day is a good day,\" but it has been further interpreted to mean \"we should strive to make every day a good day,\" or \"it is wrong to think about each day as good or bad, and to be happy or sad, and this time and day are always important,\" or \"accept things as they are as good as they are.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"日日是好日 (Nichi Nichi Kore Ko Nichi)\"\u003cbr\u003e\nPaper panel, in framed\u003cbr\u003e\n*Wall hanging brackets and strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 520 ㎜ × 515 ㎜ × 44 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 2.1 kｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790162329763,"sku":null,"price":65000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/hibi-kore-koujitsu-01.jpg?v=1701760407"},{"product_id":"書家-岩尾諭志-制作-心経-しんぎょう","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created by copying of sutras the \"心経 (Heart Sutra)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created by copying of sutras the \"心経 (Heart Sutra)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is on a paper panel, he has copying of sutras the \"般若心経 (Heart Sutra)\" with his heart, letter by letter, in the hope of world peace.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\nIn creating this work, Mr. Iwao said, \"The war between Russia and Ukraine has caused fear and anxiety in the world, which has further affected the hearts of people who are exhausted by the coronal disaster.\u003cbr\u003e\nI wished for peace to be protected under the sky with the thought that we are all family under the sky.\u003cbr\u003e\nI hope that peace will be kept under the sky with everyone as a family,\" he said.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is in framed.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\" alt=\"\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-05_480x480.jpg?v=1701766795\"\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nWhat is \"心経 (Sin-gyo)\"?\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cstrong\u003eWhat is \"心経 (Sin-gyo), 般若心経(Han-nya shin-gyo)\" (heart sutra)?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nThe official title of the sutra is \"般若波羅蜜多心経 (Hannya Haramitta Shingyo)\", but it is generally abbreviated as \"般若心経 (Hannya Shingyo)\".\u003cbr\u003e\nIt is also abbreviated to \"心経 (Shingyo)\".\u003cbr\u003e\nIt is one of the shortest of all Buddhist sutras, and in Japan is popularly known by the phrase, \"色即是空・空即是色 (Form is exactly emptiness. Emptiness is exactly form)\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"心経 (Shin-gyo)\"\u003cbr\u003e\nPaper panel, in framed\u003cbr\u003e\n*Wall hanging brackets and strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 535 ㎜ × 640 ㎜ × 26 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 3.0 kｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43790191034531,"sku":null,"price":95000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/shinkyou-01.jpg?v=1701761931"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-敦盛-あつもり","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Atsu-mori \/ 敦盛\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created \"Atsu-mori \/ 敦盛\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe work depicts the word \"Dream \/ 夢\" boldly written in powerful brush strokes, and a passage from the famous \"Ko-waka-mai\" dance \"Atsu-mori\" performed by \"Nobunaga Oda\", along with a fan and gourds.\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work,\"What is there that is not died after its birth?\"\u003cbr\u003e\nIt means \"Nothing can never die. It means \"the rise and fall of the dead\" and I felt that it expressed the transient nature of the world.\u003cbr\u003e\nI painted the dancing fan and gourd, thinking that \"Nobu-naga\" must have danced while drinking sake and worrying about the world.\u003cbr\u003e\n\"Nobu-naga\" may have realized his own mortality.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 520 mm × 518 mm, framed.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by acrylic paint.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Atsu-mori \/ 敦盛\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by acrylic paint.\u003cbr\u003e\n*Wall hanging strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 520 ㎜ × 518 ㎜ × 46 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 3.1 kｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43912425046179,"sku":null,"price":195000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/atsumori-01.jpg?v=1705465181"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-愛-慈愛","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Love \/ 慈愛\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created \"Love \/ 慈愛\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is based on the theme of the \"Sea,\" the mother of life.\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"I believe that the mother \"Sea\" is a being that heals us by enveloping even our sorrows in bubbles.\u003cbr\u003e\nI expressed such \"sea\" with the character for \"Love \/ 慈愛\" the blue of the sea, bubbles, and light.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 300 mm × 240 mm, made of wooden panel.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by acrylic paint on wooden panel.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Love \/ 慈愛\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by acrylic paint on wooden panel.\u003cbr\u003e\nSize : 300 ㎜ × 240 ㎜ × 19 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 325 ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43913528934563,"sku":null,"price":95000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/ai-01_01fe9f6f-baeb-4e46-ae6d-54976d0ddf0a.jpg?v=1705465208"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-希望","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Aspiration, Hope \/ 希望\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created \"Aspiration, Hope \/ 希望\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe work depicts the word \"Aspiration, Hope \/ 希望\" written in strong brush strokes on the Hinomaru (Japanese flag's red circle) and a fierce and courageous \"Tiger\" in a ferocious manner.\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"I created this work with a prayer that the hope and energy will continue to reach the world in 2024.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 382 mm × 455 mm, made of wood panel.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink and acrylic paint on gold leaf wood panel.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Aspiration, Hope \/ 希望\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink and acrylic paint on gold leaf wood panel.\u003cbr\u003e\nSize : 382 ㎜ × 455 ㎜ × 20 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 580 ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43916971671715,"sku":null,"price":125000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/kibou-01.jpg?v=1770164827"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-極","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll \"Play \/ 戯(Tawa-mure)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll, Title : \"Play \/ 戯(Tawa-mure)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe character for \"Play \/ 戯(Tawa-mure)\", written in bold strokes on burn gold leaf paper, is a beautiful work that evokes a sense of movement.\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"In order to discern the essence, one must be able to play with it to the point of not being able to recognize it.\u003cbr\u003e\nIf you seek only the essence and have no room for it, you will soon reach your limit.\u003cbr\u003e\nThe word \"Play \/ 戯(Tawa-mure)\" is a playful expression of the desire to play with all one's might, to gain awareness, and to reach a higher level.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is Japanese hanging scroll, Overall size is 1,140 mm × 480 mm, burn gold leaf paper part size is 488 mm × 357 mm.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on burn gold leaf paper.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll \"Play \/ 戯(Tawa-mure)\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on burn gold leaf paper, Japanese hanging scroll.\u003cbr\u003e\n*Wall hanging strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : Overall size is 1,140 mm × 480 mm, burn gold leaf paper part size is 490 mm × 357 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 330 ｇ\u003cbr\u003e\n*Since this work is a Japanese hanging scroll, the work will be shipped rolled up.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43917024395427,"sku":null,"price":184000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/tawamure-01.jpg?v=1705466671"},{"product_id":"calligrapher-mr-satoshi-iwao-work-japanese-hanging-scroll-gorin-no-syo","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll \"Gorin-no-syo \/ 五輪書\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll, Title : \"Gorin-no-syo \/ 五輪書\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nOn burn leaf paper, the famous passage from the martial arts philosophy of the great swordsman \"Musashi Miyamoto\", written in strong, flowing strokes, is a work that resonates with the heart.\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"The book of \"Gorin-no-syo \/ 五輪書\" cannot be summed up in a few words, but it is written that the only way to fully master any one technique is through daily practice and repetition, and that in everything, it is important to steadily accumulate and study one step at a time, without being hasty.\u003cbr\u003e\nThis passage is the origin of the word \"training \/ 鍛錬\", and I always want to be the same way.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is Japanese hanging scroll, Overall size is 1,140 mm × 480 mm, burn leaf paper part size is 490 mm × 357 mm.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on burn leaf paper.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nWhat is \"Gorin-no-syo \/ 五輪書\"？\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cstrong\u003e\"Gorin-no-syo \/ 五輪書\"\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nThe Book of \"Gorin-no-syo \/ 五輪書\" is a book of martial philosophy said to have been written by the great swordsman \"Musashi Miyamoto\" start at the age of 60 and completed in 1645, just before his death at the age of 62.\u003cbr\u003e\nThe Book of \"Gorin-no-syo \/ 五輪書\" consists of five volumes : \"Chapter of Earth\", \"Chapter of Water\", \"Chapter of Fire\", \"Chapter of Winds\" and \"Chapter of Air\" each of which describes the principles for facing the game.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nIn the afterword to \"Chapter of Water\", there is a passage that includes the phrase, \"A thousand days of practice is forging, and ten thousand days of practice is training.\u003cbr\u003e\nIn Japan, this passage is a famous quote.\u003cbr\u003e\nThe content of the book is roughly as follows.\u003cbr\u003e\nIt is essential to follow this book and not to be distracted by the side paths.\u003cbr\u003e\nNo matter how many adversaries you overcome, if you do not follow what you have learned (practice), it is not the true way.\u003cbr\u003e\nIf you have this truth in your mind, then you will be able to win against dozens of opponents, even if only one of them is your opponent.\u003cbr\u003e\nThen, with the wisdom of swordsmanship, you will be able to master the art of war.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll \"Gorin-no-syo \/ 五輪書\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on burn leaf paper, Japanese hanging scroll.\u003cbr\u003e\n*Wall hanging strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : Overall size is 1,140 mm × 480 mm, burn leaf paper part size is 490 mm × 357 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 330 ｇ\u003cbr\u003e\n*Since this work is a Japanese hanging scroll, the work will be shipped rolled up.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43917684703395,"sku":null,"price":184000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/gorinnosyo-01.jpg?v=1775009067"},{"product_id":"calligrapher-mr-satoshi-iwao-work-japanese-hanging-scroll-nothing-emptiness","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll \"Nothing, Emptiness \/ 無\"","description":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll \"Nothing, Emptiness \/ 無\"\n\n\n\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll, Title : \"Nothing, Emptiness \/ 無\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe character written ink brush strokes, it looks like a India ink painting on gold leaf paper and the space at the top are tasteful.\u003cbr\u003e\nThe meaning of the Chinese character \"無\" is \"Nothing, Emptiness\".\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"A man stand on the garden, feelng the air and soft light. At his foot is a random row stones.\u003cbr\u003e\nI expressed a space and scene that one would never get tired of looking at for a long time, with the single character \"無\" and the space.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is Japanese hanging scroll, Overall size is 1,140 mm × 470 mm, gold leaf part size is 492 mm × 357 mm.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on gold leaf paper.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Japanese hanging scroll \"Nothing, Emptiness \/ 無\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on gold leaf paper, Japanese hanging scroll.\u003cbr\u003e\n*Wall hanging strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : Overall size is 1,140 mm × 470 mm, gold leaf part size is 492 mm × 357 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 330 ｇ\u003cbr\u003e\n*Since this work is a Japanese hanging scroll, the work will be shipped rolled up.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43917751877795,"sku":null,"price":184000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/mu-01.jpg?v=1740555403"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-極-1","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Kiwami \/ 極\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created \"master the fundamentals \/ 極\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe character \"Kiwami \/ 極\" written in vigorous, flowing strokes in the center of the gold leaf back is a beautiful work of art.\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"Find the path, train diligently, and thoroughly master the basics. The foundation is the key to everything.\u003cbr\u003e\nOnce you have mastered the \"basics\" to a level where you are second to none, you can control change.\u003cbr\u003e\nI wrote this piece while thinking about the importance of being thorough in all matters.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 380 mm × 456 mm, made of wood panel.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink and acrylic paint on wood panel.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Kiwami \/ 極\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink and acrylic paint on wood panel.\u003cbr\u003e\nSize : 380 ㎜ × 456 ㎜ × 19 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 435 ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43917857915043,"sku":null,"price":125000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/kiwami-01.jpg?v=1705471960"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-夢","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Dream \/ 夢\"","description":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Dream \/ 夢\"\n\n\n\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created \"Dream \/ 夢\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e This is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e The word \"Dream \/ 夢\" written in dynamic brush strokes on a silver leaf background evokes a sense of hope and a bright future.\n\u003cbr\u003e Calligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"Since ancient times, the strong light emitted by silver and silver color has been believed to repel evil and has been treated as a talisman to ward off evil and evil spirits.\n\u003cbr\u003e It was also used as a weapon to bring victory.\n\u003cbr\u003e The word \"Dream \/ 夢\" is written in silver foil with the wish that the wearer will overcome various obstacles in order to make his\/her dreams come true.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e This work size is 333 mm × 243 mm, compact size, made of wood panel.\n\u003cbr\u003e The work is painted by India black ink on silver leaf, wood panel.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\n\u003cbr\u003e Born in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\n\u003cbr\u003e Appeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\n\u003cbr\u003e 2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\n\u003cbr\u003e 2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Dream \/ 夢\"\n\u003cbr\u003e The work is painted by India black ink on silver leaf, wood panel.\n\u003cbr\u003eSize : 333 ㎜ × 243 ㎜ × 26 ㎜\n\u003cbr\u003e Weight : about 600 ｇ\n\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\n\u003cbr\u003e Please bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43917909950627,"sku":null,"price":85000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/yume-01.jpg?v=1705472859"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-運命","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Destiny \/ 運命\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created \"Destiny \/ 運命\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe powerful brush strokes of the calligraphy on the gold leaf background give the work a strong sense of will.\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work,\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003e\"Out of my way. Your fate. I'm going through.\"\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nThis is a famous quote by Michael Jordan, who is considered the greatest athlete of all time, and I love it.\u003cbr\u003e\nThis work is written in Japanese with these words.\u003cbr\u003e\nI interpreted it as \"Even if I'm destined to a tumultuous fate, I won't let fate dictate my will and my future. It's my life.\"\u003cbr\u003e\nThe reason I used gold leaf is because I want people to look forward to a bright future.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 634 mm × 570 mm, framed.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on gold leaf paper.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Destiny \/ 運命\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on gold leaf paper, framed.\u003cbr\u003e\n*Wall hanging strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 643 ㎜ × 570 ㎜ × 43 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 3.5 kｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43917971882147,"sku":null,"price":187000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/unnmei-01.jpg?v=1705474974"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-龍","title":"Calligrapher Mr. Satoshi Iwao work \"Dragon of God (Shen Long 神龍)\"","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"Dragon of God (Shen Long 神龍)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe single Chinese character for \"dragon \/ 龍\", written on gold leaf paper with such force that it looks as if it will start moving at any moment, expresses a fierce and divine \"Dragon of God (Shen Long 神龍)\" dancing in the sky.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\nCalligrapher Mr. Iwao said, about the creation of this work, \"There is a saying that \"Calligraphy and Painting are the same origin\" in Japan.\u003cbr\u003e\nThis is the idea that Calligraphy and Painting originate from the same root.\u003cbr\u003e\nIn this work, I expressed the Chinese character for \"Dragon \/ 龍\" itself in the form of a Dragon as I felt it\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 935 mm × 480 mm, framed.\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on gold leaf paper.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Dragon of God (Shen Long 神龍)\"\u003cbr\u003e\nThe work is painted by India black ink on gold leaf paper, framed.\u003cbr\u003e\n*Wall hanging strings are included.\u003cbr\u003e\nSize : 935 ㎜ × 480 ㎜ × 27 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 4.0 kｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43918234222755,"sku":null,"price":195000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/ryu-gakusou-01.jpg?v=1705476452"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-阿吽-あうん-額装-2枚で1作品です-のコピー","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"A-Un (Agyo and Ungyo)\" \/ *Two pieces are one work.","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao created the \"A-Un (Agyo and Ungyo)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work is one piece with two separate calligraphy.\u003cbr\u003e\nOn a gold leaf background, a picture of a guardian dog from \"Sano Shrine\" in Takahara-cho, Miyazaki Prefecture, the birthplace of Emperor Jinmu, and the word \"A-Un,\" which is believed to represent the beginning to the end of the universe, are written one by one in strong brush strokes.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"A-Un has the meaning of the beginning and the end of the universe.\n\u003cbr\u003eThe shape of the mouth of a baby born crying at birth and the shape of a closed mouth at the end of a lifetime can also be seen.\n\u003cbr\u003eA lifetime is shorter than the blink of an eye in cosmic time.\n\u003cbr\u003eThe design is meant to ward off evil, but also to encourage people to cherish the fleeting moments of their lives, not to be frightened by the hardships of the moment, and not to get caught up in what will probably seem like nothing in a few years' time.\n\u003cbr\u003eWhen I painted the komainu (guardian dogs), I wanted them to have the meaning of the beginning and the end of Japan, so I painted the komainu that reside in the shrine of the first emperor, Emperor Jinmu, at his birthplace, Sano-shrine.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nEach work size is 244 mm × 205 mm.\nThe work is framed with acrylic paint for the komainu and Dark sumi ink for the signature.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"A-Un (Agyo and Ungyo)\"\u003cbr\u003e\nIn frame\u003cbr\u003e\n*The work was created using acrylic paint, and Dark sumi ink.\u003cbr\u003e\nSize : Each 244 ㎜ × 205 ㎜ × 40 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : Each about 0.7 kg\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44135742079139,"sku":null,"price":155000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/aun-01_0c1240bd-d311-4fbe-8d6c-2f6942a2b1f0.jpg?v=1710552726"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-龍字-神龍-額装","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Dragon of God (Shen Long 神龍)\" (framed picture)","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr. Satoshi Iwao created the \"Dragon of God (Shen Long 神龍)\"(framed picture).\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe single Chinese character for \"dragon\" written in bold and flowing strokes on a gold leaf background expresses a fierce and divine dragon soaring in the sky.\n\u003cbr\u003eAlthough it is a calligraphy of \"dragon,\" it is also a \"painting,\" and the work is so powerful that one can almost hear the roar of the dragon's mouth.\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"There is a saying that \"Calligraphy and Painting are the same origin\" in Japan.\u003cbr\u003e\nThis is the idea that Calligraphy and Painting originate from the same root.\u003cbr\u003e\nIn this work, I expressed the Chinese character for \"Dragon \/ 龍\" itself in the form of a Dragon as I felt it.\n\u003cbr\u003eSince I created this work for the beginning of the year, I added the radiance of the sun to the forehead as an expression and wrote the wish that it would be an auspicious object.\"\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 440 mm × 350 mm, using Dark sumi ink.\u003cbr\u003e\nThe work is wooded panel framed.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Dragon of God (Shen Long 神龍)\"(framed picture)\u003cbr\u003e\n*This work was created using Dark sumi ink.\u003cbr\u003e\nSize : 440 ㎜ × 350 ㎜ × 50 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 1.4 kg\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44135752335523,"sku":null,"price":185000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/shenron-01_a35cdbd5-d7b9-407c-b4e3-b73c5a6d0494.jpg?v=1710553087"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-屏風-一-はじめ-412-igiw-18","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Two-panel Japanese folding screen \"Hajime\" JAC-IWO-412-18","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n    \n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Two-panel Japanese folding screen \"Hajime\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis folding screen features a bold, single brushstroke of the character \"一 \/ Hajime means one or start\" written in strong, dynamic calligraphy on a silver background, creating a simple yet striking impression.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"The Beginning. Every day is a starting line.\u003cbr\u003e\nAt your doorstep each morning, there is also a 'one' beneath your feet as you step out.\u003cbr\u003e\nEvery encounter with others is a 'one.' Every day is lived differently. And then, you cross over 'one' as you return home.\u003cbr\u003e\nFor a calligrapher, 'one' is the foundation. Just a simple horizontal stroke. Yet, its simplicity makes it exceedingly difficult to master.\u003cbr\u003e\nIt changes every day. Just one stroke, yet profound.\u003cbr\u003e\nTo live each day with a fresh spirit and to ensure continuity into the future, I chose not to bring this 'one' to a definitive end.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 580 mm × 315 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a folding screen made of paper.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Two-panel Japanese folding screen \"Hajime\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a folding screen made of paper.\u003cbr\u003e\nSize : 580 mm × 315 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 510 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45481910141091,"sku":null,"price":68000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-18-ichi-02.jpg?v=1748400118"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-色紙-一期一會-jac-iwo-412-17","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ichi-go-ichi-e\" JAC-IWO-412-17","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ichi-go-ichi-e\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the characters '一期一會' (Ichigo Ichie, meaning 'once-in-a-lifetime encounter') written on a shikishi, beautifully adorned with illustrations of snow, a rabbit, and red plum blossoms.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"The meaning, of course, refers to a once-in-a-lifetime opportunity. The origin of this phrase comes from the teachings of the tea ceremony, which emphasize that both host and guest should approach each tea gathering with sincerity, treating it as a unique and unrepeatable moment.\u003cbr\u003e\nAt the foot of a plum tree, blooming powerfully in winter, a white rabbit takes shelter in the snow. By spring, one might no longer have the chance to see those blossoms again.\u003cbr\u003e\nEven in our ordinary daily lives, I want to cherish such sensitivity of the heart. It was with this sentiment that I created this piece.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 243 mm × 273 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ichi-go-ichi-e\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork).\u003cbr\u003e\nSize : 243 mm × 273 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 140 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45481928163491,"sku":null,"price":55000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-16-ichigoichie-shikishi-02.jpg?v=1735194528"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-色紙-氣-jac-iwo-412-16","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ki\" JAC-IWO-412-16","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ki\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the character『氣』(Ki, meaning 'spirit' or 'energy') written so powerfully on a gold-leaf shikishi that it seems to extend beyond the edges of the paper.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"Though invisible to the eye, when you close your eyes, you can sense a light deep within. A heartbeat. The power of the earth rising from the ground beneath your feet. The force of the wind filling your lungs with every breath. The flow of water seeping into your body, nourishing your bloodstream.\u003cbr\u003e\nAll of these elements converge at the center of your being, growing warm and transforming into energy —『氣力』(Ki-ryoku, vital energy) — that moves the heart. It is a state of becoming one with nature.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 395 mm × 333 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork).\u003cbr\u003e\nA shikishi hanger is included, allowing it to be displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ki\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork).\u003cbr\u003e\nA shikishi hanger is included, allowing it to be displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 395 mm × 333 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 350 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45481937600675,"sku":null,"price":75000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-16-ki-shikishi-02.jpg?v=1735194469"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-色紙-我ただ足るを知る-jac-iwo-412-15","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ware-tada-taruwo-shiru\" JAC-IWO-412-15","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ware-tada-taruwo-shiru\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the four characters『吾唯足知』(Ware Tada Taru wo Shiru, meaning 'I am content with what I have') written on a gold-leaf shikishi, inspired by the inscription on the tsukubai (stone water basin) at Ryoanji Temple in Kyoto.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"At Ryoanji Temple in Kyoto, the tsukubai (a stone water basin used for cleansing one's hands and mouth before entering a tea room) bears the inscription『吾唯足知』(Ware Tada Taru wo Shiru), meaning 'I am content with what I have.'\u003cbr\u003e\nA person who knows contentment will have a calm heart, while one who does not will always have a restless mind.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 395 mm × 333 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork).\u003cbr\u003e\nA shikishi hanger is included, allowing it to be displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Ware-tada-taruwo-shiru\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a Shikishi (decorative paper for calligraphy or artwork).\u003cbr\u003e\nA shikishi hanger is included, allowing it to be displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 395 mm × 333 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 350 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45481951494307,"sku":null,"price":75000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-15-waretadataruwoishiru-02.jpg?v=1750399023"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-氣-jac-iwo-412-14","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ki\" JAC-IWO-412-14","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ki\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the single character『氣』(Ki, meaning 'spirit' or 'energy') boldly written on a wooden panel with great strength and presence.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"Though invisible to the eye, when you close your eyes, you can sense a light deep within. A heartbeat. The power of the earth rising from the ground beneath you. The force of the wind filling your lungs with each breath. The flow of water seeping into your body, nourishing your bloodstream.\u003cbr\u003e\nAll these elements converge at the center of your being, growing warm and transforming into energy—『氣力』 (Ki-ryoku, vital energy)—that stirs the heart. It is a state of becoming one with nature.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 300 mm × 300 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ki\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 300 mm × 300 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 320 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45481971220643,"sku":null,"price":55000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-14-ki-panel-02.jpg?v=1735197149"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-一期一會-jac-iwo-412-13","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ichi-go-ichi-e\" JAC-IWO-412-13","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ichi-go-ichi-e\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the characters『一期一會』(Ichigo Ichie, meaning 'a once-in-a-lifetime encounter') boldly and fluidly written on a wooden panel.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"The meaning, of course, refers to a once-in-a-lifetime opportunity. The origin of this phrase comes from the teachings of the tea ceremony, which emphasize that both host and guest should approach each tea gathering with sincerity, treating it as a unique and unrepeatable moment.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 420 mm × 318 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ichi-go-ichi-e\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 420 mm × 318 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 400 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45481981640867,"sku":null,"price":118000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-13-ichigoichie-panel-02.jpg?v=1735197712"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-キャンバス-願い-jac-iwo-412-12","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Canvas \"Negai \/ means wish or pray\" JAC-IWO-412-12","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Canvas \"Negai \/ means wish or pray\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the character『願い』(Negai, meaning 'wish' or 'pray') fluidly written on a golden canvas, reminiscent of rippling water patterns.\u003cbr\u003e\nThe lotus flower, along with its stem and leaves emerging gracefully from the water's surface, is beautifully depicted.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"This artwork was created during my stay in France while exhibiting at the 2019 JAPAN EXPO PARIS.\u003cbr\u003e\nBeing abroad made me realize once again just how incredible Japan truly is—a country of beauty, politeness, and thoughtful consideration. A culture that is delicate, sincere, and diligent.\u003cbr\u003e\nI felt deeply proud to be Japanese and sincerely hope that this culture will never fade away.\u003cbr\u003e\nWhile the lotus flower is often associated with devotion to Buddha, here it is used to represent its symbolic meaning: 'a pure heart.'\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 410 mm × 318 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a Canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Canvas \"Negai \/ means wish or pray\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a Canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 410 mm × 318 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 300 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45481990783139,"sku":null,"price":68000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-12-negai-02.jpg?v=1735198597"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-キャンバス-喜-jac-iwo-412-11","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Canvas \"Yorokobi \/ means joy or happiness\" JAC-IWO-412-11","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Canvas \"Yorokobi \/ means joy or happiness\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork, featuring the stylized character『喜』(Yorokobi \/ means joy or happiness) and golden patterns on a beige canvas, blends the essence of both calligraphy and art.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"This artwork was created during my stay in France while exhibiting at the 2019 JAPAN EXPO PARIS.\u003cbr\u003e\nI was inspired by the joyful faces of the local people as they experienced Japanese culture—through anime, games, calligraphy, paintings, and cosplay. I wanted to capture those expressions in the form of a character.\u003cbr\u003e\nIn line with the principle of Shoga Dogen (Calligraphy and Painting Share the Same Origin), the character『喜』(Yorokobi, meaning 'joy') is expressed in a way that resembles a smiling face, like a painting brought to life.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 455 mm × 380 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a Canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Canvas \"Yorokobi \/ means joy or happiness\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a Canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 455 mm × 380 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 350 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45482140795043,"sku":null,"price":85000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-11-yorokobi-02.jpg?v=1735200316"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-和-jac-iwo-412-10","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Wa \/ means harmony or Japan\" JAC-IWO-412-10","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Wa \/ means harmony or Japan\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork, displayed on a wooden panel, represents 'Japan' through the character『和』(Wa, meaning 'harmony' or 'Japan') expressed in gold, purple, and white.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"『和』 (Wa) is a word that represents Japan. In ancient times, it was written as『倭』 (Wa).\u003cbr\u003e\nThe character『和』teaches us about the Japanese spirit and way of being: \"Harmony is to be valued above all.\" and \"Wabi-Sabi\" – the appreciation of imperfection and transience.\u003cbr\u003e\nGold and purple are traditionally considered the most prestigious colors in Japanese culture. White represents light, and the beauty of empty space is elegantly expressed in this artwork.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 180 mm × 180 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Wa \/ means harmony or Japan\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 180 mm × 180 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 150 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45482172088483,"sku":null,"price":70000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-10-wa-02.jpg?v=1735201945"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-禅-jac-iwo-412-09","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Zen \/ means Japanese Zen (Zen Buddhism)\" JAC-IWO-412-09","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Zen \/ means Japanese Zen (Zen Buddhism)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork, displayed on a gold-background wooden panel, represents the philosophy of Zen through the character『禅』(Zen) and two birds.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"This artwork expresses the Zen philosophy that 'there is neither an entrance nor an exit'.\u003cbr\u003e\nZen is a practice for returning to one's true self. The two birds in the artwork both represent oneself.\u003cbr\u003e\nIt symbolizes the journey from the inner self, trapped by distractions, to a state of absolute focus and enlightenment.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 333 mm × 242 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Zen \/ means Japanese Zen (Zen Buddhism)\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 333 mm × 242 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 200 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45482189095075,"sku":null,"price":125000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-09-zen-02.jpg?v=1735202820"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-円形木製パネル-我逢人-jac-iwo-412-08","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Round canvas \"Ga-ho-jin\" JAC-IWO-412-08","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Round canvas \"Ga-ho-jin\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the delicate, flowing characters『我逢人』(Ga Hō Jin, meaning 'Every encounter is a once-in-a-lifetime meeting') elegantly written on a slightly textured, golden circular canvas, creating a captivating impression.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"『我逢人』 (Ga Hō Jin) — 'I meet a person'.\u003cbr\u003e\nThe 'person' here does not necessarily refer to a human being. Through encounters with others, various connections are formed, and new beginnings emerge.\u003cbr\u003e\nIt is through these encounters that one discovers what is truly important, something that may become a lifelong treasure.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is Diameter 250 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a Round canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this Round canvas can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Round canvas \"Ga-ho-jin\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a Round canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this Round canvas can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : Diameter 250 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 180 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45482196893859,"sku":null,"price":53000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-08-gahoujin-02.jpg?v=1735203487"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-円形キャンバス-我武者羅-がむしゃら-jac-iwo-412-07","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Round canvas \"Ga-mu-sha-ra\" JAC-IWO-412-07","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Round canvas \"Ga-mu-sya-ra\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the bold and dynamic character『我武者羅』(Ga-mu-sha-ra, meaning 'reckless determination' or 'fierce perseverance') written in gold on a circular black background.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"『我武者羅』 (Gamushara) originates from the term『我貪』(Ga Musabori, meaning 'self-indulgence' or 'relentless pursuit'). The characters『武者羅』are ateji (phonetic substitutes).\u003cbr\u003e\nIt represents acting without overthinking, free from limitations or constraints, and pursuing one's goal with unwavering determination.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is Diameter 200 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a Round canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this Round canvas can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Round canvas \"Ga-mu-sha-ra\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a Round canvas.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this Round canvas can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : Diameter 200 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 200 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45484033966243,"sku":null,"price":53000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-07-gamusyara-01.jpg?v=1735259795"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-一円相-jac-iwo-412-06","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ichi-en-so\" JAC-IWO-412-06","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ichi-en-so\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork, boldly featuring a circle (Enso) and the characters『一円相』(Ichien-sou, meaning 'a perfect, infinite circle') on a gold-background wooden panel, symbolically expresses infinite completeness and the fullness of the human heart.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"A circle with no beginning and no end, representing completeness and the universe. All you need to do is start from here, today. The future stretches out infinitely.\u003cbr\u003e\nThis circle symbolically expresses enlightenment, truth, Buddha-nature, and the entirety of the universe. It represents infinite wholeness and reflects the fullness and harmony of the human heart.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 273 mm × 273 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ichi-en-so\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 273 mm × 273 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 360 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45484043010211,"sku":null,"price":65000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-06-ichiensou-02.jpg?v=1735260448"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-響-ひびき-jac-iwo-412-05","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Hibiki \/ meaning resonance or echo\" JAC-IWO-412-05","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Ichi-go-ichi-e\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork expresses the inspiration drawn from listening to an orchestra through the single character『響』(Hibiki, meaning 'resonance' or 'echo'), written in dynamic, flowing brushstrokes on a gold background with gold leaf, capturing a sense of vibrant movement and harmony.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"The essence of sound lies in the vibration of air. The gold leaf in the center represents the gathering of objects and people brought together by these vibrations.\u003cbr\u003e\nThis artwork captures the scenery that emerged in my mind while listening to an orchestra, expressed through the character『響』(Hibiki, meaning 'resonance' or 'echo').\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 227 mm × 227 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Hibiki \/ meaning resonance or echo\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 227 mm × 227 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 450 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45484051398819,"sku":null,"price":110000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-05-hibiki-02.jpg?v=1735260934"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-戯-たわむれ-jac-iwo-412-04","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Tawamure \/ meaning play or frolic\" JAC-IWO-412-04","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Tawamure \/ meaning play or frolic\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis artwork features the character『戯』(Tawamure, meaning 'play' or 'frolic') boldly written with dynamic and powerful brushstrokes on a golden background, exuding a sense of lively energy.\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"Everything begins with play or even failure.\u003cbr\u003e\nMay the insights gained from wholeheartedly embracing play bring brightness to life. With the spirit of 'Play with all your heart,' this artwork was created.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 455 mm × 455 mm × 18 mm.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n            \n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Tawamure \/ meaning play or frolic\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize : 455 mm × 455 mm × 18 mm\u003cbr\u003e\nWeight : about 500 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45484069388451,"sku":null,"price":220000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-04-tawamure-02.jpg?v=1735261926"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-自然-じねん-jac-iwo-412-03","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Jinen (As it is)\" JAC-IWO-412-03","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Jinen (As it is)\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\nThis is a simple yet impactful artwork featuring the single character \"然\" boldly written with dynamic and powerful brushstrokes on a wooden panel.\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \n\"No need to embellish. Just be as you are. Don’t lose sight of yourself. You are not anyone else. There is only one you. There’s no need to compare. Choose your own path and live your life as you decide. Live authentically, just as you are.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 455mm × 455mm × 18㎜.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cul\u003e\n            \n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Jinen (As it is)\"\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\n*The back is made of a lightweight wooden frame panel, allowing it to be displayed on walls or other surfaces.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nSize：455mm × 455mm × 18㎜\u003cbr\u003e\nWeight：about 650ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45484090065059,"sku":null,"price":135000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-03-nen-02_35537d74-32b8-4ca8-b1cd-ffa4aee75d0b.jpg?v=1735345099"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-色紙-日日是好日-にちにちこれこうじつ-jac-iwo-412-02","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Nichi Nichi Kore Ko Jitsu\" JAC-IWO-412-02","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Nichi Nichi Kore Ko Jitsu\"\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n*The decorative paper is affixed to a wooden panel.\u003cbr\u003e\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\nThis artwork, featuring cherry blossoms painted in an ink-wash style and the faintly inscribed words \"Nichinichi Kore Kojitsu\" (Every day is a good day), evokes the transition from the harshness of winter to the gentle warmth of spring.\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work,\n\"Spring returns, and so does summer. The four seasons repeat as if it's the most natural thing, but unless we strive to make each day a good day, we cannot truly live by the words 'Nichinichi Kore Kojitsu' (Every day is a good day).\u003cbr\u003e\nWithout being swayed by trivial matters, accepting oneself, and living each day with gratitude, we can say, 'Today was a good day. Thank you.'\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 455mm × 380mm × 18㎜.\u003cbr\u003e\nThis artwork features decorative paper affixed to a wooden panel.\u003cbr\u003e\n*The back is made of a lightweight wooden frame panel, allowing it to be displayed on walls or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cul\u003e\n            \n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work (decorative paper for calligraphy or artwork) \"Nichi Nichi Kore Ko Jitsu\"\u003cbr\u003e\ndecorative paper for calligraphy or artwork\u003cbr\u003e\n*The decorative paper is affixed to a wooden panel.\u003cbr\u003e\n*The back is made of a lightweight wooden frame panel, allowing it to be displayed on walls or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize：455mm × 380mm × 18㎜\u003cbr\u003e\nWeight：about 650ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45484107137187,"sku":null,"price":168000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-02-hibikorekoujitsu-02.jpg?v=1735266598"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-木製パネル-冬-jac-iwo-412-01","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Winter\" JAC-IWO-412-01","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Winter\"\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\nThis piece features red plum blossoms blooming resolutely amidst falling snow and a hototogisu (lesser cuckoo) enduring the cold while awaiting spring.\u003cbr\u003e\nIt is adorned with a poem by Zen Master Dogen, written in white characters: \"Spring is flowers, summer is the cuckoo, autumn is the moon, winter is snow, and all are serene.\"\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"The poem by Zen Master Dogen, 'Spring is flowers, summer is the cuckoo, autumn is the moon, winter is snow, and all are serene,' can be interpreted as referring to plum blossoms in spring that have endured the winter.\u003cbr\u003e\nPerched on a winter plum tree, the cuckoo withstands the cold while patiently awaiting the warmth of spring. This piece vividly captures the beauty of nature just as it is.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWork size is 242mm × 333mm × 18㎜.\u003cbr\u003e\nThe artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cul\u003e\n            \n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work Wooden panel \"Winter\" JAC-IWO-412-01\u003cbr\u003e\n*The artwork is a wooden panel.\u003cbr\u003e\nAs the back side features a lightweight wooden frame, this wooden panel can be easily displayed on a wall or other surfaces.\u003cbr\u003e\nSize：242mm × 333mm × 18㎜\u003cbr\u003e\nWeight：about 200ｇ\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n    \n\u003c\/ul\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45484113723555,"sku":null,"price":75000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/jac-iwo-412-01-fuyu-02.jpg?v=1735267772"},{"product_id":"書道家-岩尾諭志-制作-龍門飛躍-りゅうもん-ひやく-額装-606-rc-18","title":"Calligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Dragon's Gate Leapfrogging\"  606-RC-18","description":"\u003cdiv style=\"border: #ff69b4 solid 1px; font-size: 100%; padding: 15px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #e25041;\"\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThis work is Calligrapher Mr.Satoshi Iwao created the \"Dragon's Gate Leapfrogging\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis is a work by Satoshi Iwao, a calligrapher who lives in Miyazaki City and continues to expand and pursue the possibilities of \"calligraphy\" without being confined to \"writing on Japanese paper with ink and brush\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eThe phrase \"Dragon's Gate Leapfrogging\" is derived from a Chinese legend that says, \"It means overcoming great difficulties and achieving success, and when a carp climbs over the Dragon's Gate Falls, it turns into a dragon.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nOn a gold leaf background, the words \"dragon flying through the sky,\" \"Mt. Fuji,\" \"full moon,\" and \"dragon gate leap\" are written in wild, godlike, and powerful brush strokes.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nCalligrapher Mr. Iwao said about the creation of this work, \"This piece signifies overcoming great difficulties and achieving success.\n\u003cbr\u003eIt comes from a Chinese legend that a carp turns into a dragon when it ascends a waterfall at the Dragon's Gate. It has the same meaning as \"climbing the dragon gate.\n\u003cbr\u003eThe highest mountain in Japan was made to have the meaning of overcoming one's own difficulties.\n\u003cbr\u003eThe dragon is represented as a pine tree. Japan experienced a major earthquake at the beginning of the New Year.\n\u003cbr\u003eSome people suffered from the disaster while paying their first visit to the shrine. We still have to live strongly. We hope that we can help to raise their luck, even if only a little.\"\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis work size is 536 mm × 443 mm, using Dark sumi ink.\u003cbr\u003e\nThe work is wooden panel framed.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nMr. Satoshi Iwao, Calligrapher\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"書道家　岩尾諭志\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/iwao-06_480x480.jpg?v=1705457327\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eBiography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nBorn in Miyazaki, Japan, 29 years of calligraphy experience\u003cbr\u003e\nAppeared on NHK's \"Asa Ichi\" program, teaching calligraphy to Mr. Hanamaru Daikichi Hakata and Mr. Yoichi Nukumizu.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, Invited to exhibit at the JAPAN EXPO in Paris, France.\u003cbr\u003e\n2018 and 2019, He was the runner-up in the National Calligrapher Battle Raven Calligraphy Performance Competition.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eCalligrapher Mr.Satoshi Iwao work \"Dragon's Gate Leapfrogging\"\u003cbr\u003e\nIn frame\u003cbr\u003e\n*This work was created using Dark sumi ink.\u003cbr\u003e\nSize : 536 ㎜ × 443 ㎜ × 36 ㎜\u003cbr\u003e\nWeight : about 1.9 kg\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47738257277091,"sku":null,"price":200000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/606-RC-18-2.jpg?v=1780546213"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/collections\/iwao-01.jpg?v=1701765691","url":"https:\/\/kurokigoishiten.com\/en\/collections\/calligrapher-mr-satoshi-iwao-works.oembed","provider":"kurokigoishiten","version":"1.0","type":"link"}