{"title":"Tale of Genji illustrated on shells","description":"These clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\u003cbr\u003e\nThey are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\u003cbr\u003e\nIn order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.","products":[{"product_id":"源氏絵図貝合せ","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"賢木\/Sakaki\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e These clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\n\u003cbr\u003e They are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\n\u003cbr\u003e In order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e This will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\n\u003cbr\u003e This product is a only one item.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e This will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\n\u003cbr\u003e It is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e The story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e Murasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e Since paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\n\u003cbr\u003e Murasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\n\u003cbr\u003e The Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\n\u003cbr\u003e Of the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\n\u003cbr\u003e The Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"賢木\/Sakaki\"\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\"賢木\/Sakaki\" is the 10th of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e The name of the volume, \"Sakaki\" is derived from the waka poems.\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【賢木\/Sakaki】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\n\u003cbr\u003e We try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42319130919075,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/02_a12a2196-b701-49b5-a595-4682cff08646.jpg?v=1676955249"},{"product_id":"源氏物語絵図-貝合せ-若紫-わかむらさき","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"若紫\/Waka-murasaki\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThese clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\u003cbr\u003e\nThey are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\u003cbr\u003e\nIn order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\u003cbr\u003e\nThis product is a only one item.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n    \n    \u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n    \nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\u003cbr\u003e\nIt is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nSince paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\u003cbr\u003e\nOf the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"若紫\/Waka-murasaki\"\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n\"若紫\/Waka-murasaki\" is the fifth of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nThe name of the volume, \"Waka-murasaki\" is derived from the waka poems.\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e \u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【若紫\/Waka-murasaki】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\u003cbr\u003e\nWe try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43260755804323,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/01_e42af1ef-6af4-45a7-a066-d89da27349e5.jpg?v=1676960245"},{"product_id":"源氏物語絵図-貝合せ-篝火-かがりび","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"篝火\/Kagari-bi\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThese clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\u003cbr\u003e\nThey are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\u003cbr\u003e\nIn order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\u003cbr\u003e\nThis product is a only one item.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n    \n    \u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n    \nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\u003cbr\u003e\nIt is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nSince paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\u003cbr\u003e\nOf the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"篝火\/Kagari-bi\"\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n\"篝火\/Kagari-bi\" is the 27th of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nThe name of the volume, \"Kagari-bi\" is derived from the waka poems.\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e \u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【篝火\/Kagari-bi】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\u003cbr\u003e\nWe try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43260769009827,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/02_9b7eded4-20f5-4525-ba0f-092111dd4eeb.jpg?v=1676960675"},{"product_id":"源氏物語絵図-貝合せ-野分-のわき","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"野分\/No-waki\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThese clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\u003cbr\u003e\nThey are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\u003cbr\u003e\nIn order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\u003cbr\u003e\nThis product is a only one item.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n    \n    \u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n    \nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\u003cbr\u003e\nIt is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nSince paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\u003cbr\u003e\nOf the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"野分\/No-waki\"\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n\"野分\/No-waki\" is the 28th of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nThe name of the volume, \"No-waki\" is derived from the story of Hikaru Genji at the Age of 36 Autumn.\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e \u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【野分\/No-waki】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\u003cbr\u003e\nWe try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43260786901155,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/03_7cb2f04a-e27b-4543-933c-6ee3b06d8f36.jpg?v=1676961795"},{"product_id":"源氏物語絵図-貝合せ-末摘花-すえつむはな","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"末摘花\/Sue-tsumu-hana\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThese clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\u003cbr\u003e\nThey are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\u003cbr\u003e\nIn order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\u003cbr\u003e\nThis product is a only one item.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n    \n    \u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n    \nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\u003cbr\u003e\nIt is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nSince paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\u003cbr\u003e\nOf the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"末摘花\/Sue-tsumu-hana\"\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n\"末摘花\/Sue-tsumu-hana\" is the 6th of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nThe name of the volume, \"Sue-tsumu-hana\" is derived from the waka poems.\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e \u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【末摘花\/Sue-tsumu-hana】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\u003cbr\u003e\nWe try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43260795748515,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/02_e36a9335-2203-4a02-b7ab-722ef50f2cdb.jpg?v=1676962736"},{"product_id":"源氏物語絵図-貝合せ-薄雲-うすぐも","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"薄雲\/Usu-gumo\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e These clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\n\u003cbr\u003e They are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\n\u003cbr\u003e In order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e This will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\n\u003cbr\u003e This product is a only one item.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e This will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\n\u003cbr\u003e It is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e The story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e Murasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e Since paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\n\u003cbr\u003e Murasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\n\u003cbr\u003e The Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\n\u003cbr\u003e Of the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\n\u003cbr\u003e The Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"薄雲\/Usu-gumo\"\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\"薄雲\/Usu-gumo\" is the 19th of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e The name of the volume, \"Usu-gumo\" is derived from the waka poems.\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【薄雲\/Usu-gumo】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\n\u003cbr\u003e We try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43260803121315,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/03_76d4ef05-c13e-4e79-a6f1-5416262b93af.jpg?v=1676963618"},{"product_id":"源氏物語絵図-貝合せ-葵-あおい","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"葵\/Aoi\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThese clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\u003cbr\u003e\nThey are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\u003cbr\u003e\nIn order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\u003cbr\u003e\nThis product is a only one item.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n    \n    \u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n    \nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\u003cbr\u003e\nIt is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nSince paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\u003cbr\u003e\nOf the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"葵\/Aoi\"\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n\"葵\/Aoi\" is the 9th of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nThe name of the volume, \"葵\/Aoi\" is derived from the waka poems.\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e \u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【葵\/Aoi】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\u003cbr\u003e\nWe try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43260822716579,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/02_946c7e22-8874-4ff4-bde6-1b09ce12f4f1.jpg?v=1676963869"},{"product_id":"源氏物語絵図-貝合せ-花散里-はなちるさと","title":"Tale of Genji illustrated on shells \"花散里\/Hana-chiru-sato\"","description":"This is a clamshell combination of \"Illustrated Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThese clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\u003cbr\u003e\nThey are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\u003cbr\u003e\nIn order to express the elegance of the dynastic culture, clamshells are colored with gold color.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \nHand-painted by artisans using Japanese clams with gold color.\u003cbr\u003e\nThis product is a only one item.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThis will make an ideal gift for a wedding, or other joyous events such as seasonal festivals.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n    \n    \u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n    \nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\u003cbr\u003e\nIt is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nThe story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nSince paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\u003cbr\u003e\nMurasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\u003cbr\u003e\nOf the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\u003cbr\u003e\nThe Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eAbout \"花散里\/Hana-chiru-sato\"\u003c\/span\u003e \u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n    \n\"花散里\/Hana-chiru-sato\" is the 9th of the fifty-four chapters of \"The Tale of Genji\".\u003cbr\u003e\nThe name of the volume, \"花散里\/Hana-chiru-sato\" is derived from the waka poems.\u003cbr\u003e\n    \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\u003cbutton aria-expanded=\"false\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eSpecification\u003c\/span\u003e\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e \u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003e\"Tale of Genji\" illustrated on shells 【花散里\/Hana-chiru-sato】\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContained in a plastic case\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrafted by Oishi Tengu-do in Kyoto city, Japan\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSize : length 107 ㎜ × width 107 ㎜ × height 68 ㎜\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeight：about 540 g\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cli\u003ePlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003eNotice about Product\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\nAs the products are made of natural materials and manufactured by hand, they may have some defects.\u003cbr\u003e\nWe try to provide as much information as possible in text and images, but please understand that there may be cases where such defects are not shown.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43260824551587,"sku":"","price":38000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/products\/03_e63b7951-83a2-455b-8444-8c773681c98b.jpg?v=1676964129"},{"product_id":"王朝文筆貝合せ-源氏物語絵図","title":"Tale of Genji illustrated on shells (Printed)","description":"This is a clamshell combination of \"Printed Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e These clamshells were designed for shell-matching game, which was popular with court aristocrats during the Heian period of Japan (9th to 12th century).\n\u003cbr\u003e They are also called the \"origin of Uta-Karuta\" (traditional poem cards).\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e Recommended for celebrations and gifts.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton data-action=\"toggle-collapsible\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\"\u003e \u003cspan\u003e Details\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\nThe design is printed.\n\u003cbr\u003e It is not gilded.\n\u003cbr\u003e There are some scratches on the shell.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e Recommended for celebrations and gifts.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton data-action=\"toggle-collapsible\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\"\u003e \u003cspan\u003e What is \"Tale of Genji\"?\u003c\/span\u003e\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\nThe \"Tale of Genji\" is a long tale written by Murasaki Shikibu in the mid-Heian period.\n\u003cbr\u003e It is said to have been first published in 1008, and is the only work of the author Murasaki Shikibu in her lifetime.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e The story depicts the aristocratic society of the Heian period (794-1185), including love, glory and downfall, political desires, and power struggles, through the main character Hikaru Genji, and is one of the most representative classical literature in Japan.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e Murasaki Shikibu, a lowly aristocrat, married \"Fujiwara-no-Noritaka\" in her late 20s and had a daughter, but her husband died about three years after their marriage, and she began writing stories to forget the reality of her marriage, which is said to be the beginning of \"The Tale of Genji\".\n\u003cbr\u003e Since paper was very precious in those days, she enjoyed writing whenever someone offered her a piece of paper and critiquing each other's work among her friends, etc. Her reputation gradually spread, and Michinaga Fujiwara invited Murasaki Shikibu as a tutor for his daughter, Akiko Nakamiya.\n\u003cbr\u003e Murasaki Shikibu took this opportunity to move up to the court, and while serving the court, she continued to write stories under the support of Fujiwara no Michinaga, and completed \"The Tale of Genji\" consisting of 54 chapters.\n\u003cbr\u003e The Tale of Genji was illustrated as \"The Tale of Genji Picture Scroll\" in the late Heian period (794-1185), about 150 years after its first appearance in the literature.\n\u003cbr\u003e Of the existing picture scrolls, those owned by the Tokugawa Art Museum and the Goto Art Museum are national treasures.\n\u003cbr\u003e The Tale of Genji\" has been translated into more than 20 languages and is now read not only in Japan but also in many other countries around the world.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton aria-expanded=\"false\" data-action=\"toggle-collapsible\" class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\"\u003eSpecification\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\" span=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\u003cli\u003eclamshell combination of \"Printed Tale of Genji\"\n\u003cbr\u003e 1.花宴（はなのえん） \/ Hana-no-en\n\u003cbr\u003e 2.紅葉賀（もみじのが） \/ Momiji-no-ga\n\u003cbr\u003e 3.源氏絵１（げんじえ1） \/ Genji-e-1\n\u003cbr\u003e 4.夕顔（ゆうがお） \/ Yu-gao\n\u003cbr\u003e 5.空蝉（うつせみ） \/ Utsu-semi\n\u003cbr\u003e 6.花散里（はなちるさと） \/ Hana-chiru-sato\n\u003cbr\u003e 7.源氏絵２（げんじえ2） \/ Genji-e-2\n\u003cbr\u003e 8.末摘花（すえつむはな） \/ Sue-tsumu-hana\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e Quantity: 1 pair\n\u003cbr\u003e Size : Clam shells \/ About 85 ㎜ × 70㎜ × 40㎜\n\u003cbr\u003e Paper Box \/ 100㎜ × 100㎜ × 50㎜\n\u003cbr\u003e Included : Paper Box, Shell matching guide document(Japanese, English)\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e 1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\n\u003cbr\u003e Please bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e\nNotice about Product\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\nThere may be some small flaw or scratch, dent, chipping.\n\u003cbr\u003e Thanks for understanding.\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\u003c\/div\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"黒木碁石店","offers":[{"title":"花宴（はなのえん） \/ Hana-no-en","offer_id":43573786837155,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false},{"title":"紅葉賀（もみじのが） \/ Momiji-no-ga","offer_id":43573786869923,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false},{"title":"源氏絵１（げんじえ1）\/ Genji-e-1","offer_id":43573786902691,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false},{"title":"夕顔（ゆうがお） \/ Yu-gao","offer_id":43573786935459,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false},{"title":"空蝉（うつせみ） \/ Utsu-semi","offer_id":43573786968227,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false},{"title":"花散里（はなちるさと） \/ Hana-chiru-sato","offer_id":43573787000995,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false},{"title":"源氏絵2 \/ Genji-e-2","offer_id":43573787033763,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false},{"title":"末摘花（すえつむはな） \/ Sue-tsumu-hana","offer_id":43573787066531,"sku":"","price":4800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/1._f3c3a9c4-5a2e-4779-8ba3-0a1edb048a08.jpg?v=1695686101"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/collections\/01_ace2444b-5e6c-473b-a1f4-3e4b06c16558.jpg?v=1676964259","url":"https:\/\/kurokigoishiten.com\/en\/collections\/kurokigoishiten-tale-of-genji.oembed","provider":"kurokigoishiten","version":"1.0","type":"link"}