{"product_id":"kyoto-kiyomizu-yaki-pottery-artist-ni-ei-made-sake-cup-cherry-blossoms-patterns-jac-kni-406-03","title":"Kyoto Kiyomizu-Yaki Pottery Artist \"丹影 \/ Ni-Ei\" made \"Sake cup \/ cherry blossoms patterns\" JAC-KNI-406-03","description":"\u003cstrong\u003eThis work is Kyoto Kiyomizu Pottery Artist Traditional Craftsman \"丹影 \/ Ni-Ei\" made \"Sake cup with cherry blossoms design vermilion red, gold glazing\".\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cbr\u003e\n\nThis Sake cup is decorated with cherry blossom patterns in gilt from the base to the foot using the \"描き詰 \/ kaki-zume\" technique for the vessel part.\u003cbr\u003e\nThis beautiful cup harmonizes simple cherry blossoms painted in vermilion with colorful cherry blossoms painted in gold.\u003cbr\u003e\nThe cherry blossoms painted on the inside of the cup enhance the poured beverage.\u003cbr\u003e\nIt is recommended for use in daily use as well as for entertaining important guests.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nNHK WORLD-JAPAN videos are available.\u003cbr\u003e\n*Subtitles and audio are in English.\u003cbr\u003e\n\u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Id3AjgFwsXA\u0026t=0s\" style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003eCeramic Painters: A New Perspective to Mastering the Art - Core Kyoto\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nDetailes\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"丹影 絵付け\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-02.jpg?v=1717636971\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-02.jpg?v=1717636971\"\u003e\n\nThe cherry blossoms painted in vermilion and gold on white porcelain are a gorgeous gem.\u003cbr\u003e\nThe cherry blossoms painted on the inside of the cup enhance the poured beverage.\u003cbr\u003e\nThis Sake cup is the perfect vessel for aperitifs and other drinks.\u003cbr\u003e\nIt is recommended for use in daily use as well as for entertaining important guests.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nSignature \"丹影 \/ Ni-Ei\" on the bottom.\u003cbr\u003e\n*Please check the photo images.\u003cbr\u003e\n*Since the designs are all hand-painted, the designs and colors may differ slightly from those in the images. Please understand.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nPottery Artist Traditional Craftsman \"丹影 \/ Ni-Ei\"\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cstrong\u003eOrigin of the artist's name [丹影 \/ Ni-ei]\u003c\/strong\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"丹影由来\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-07.jpg?v=1718150960\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-07.jpg?v=1718150960\"\u003e\n\nThe character “丹(Ni)” in [丹影(Ni-Ei)] means “vermilion, which has been used since ancient times,” and “丹” in “丹田 (tanden \/ the area below the navel),” the center of the body.\u003cbr\u003e\nAnd the character for “影 (ei) \/ means shadow” has the connotation of indicating “the authenticity of light and the presence of color,” which fits the image of the creation of works with a wide variety of colors.\u003cbr\u003e\nThe artist's name [丹影 \/ Ni-ei] expresses her pride in being a craftsman with skills that support tradition, as well as respect for nameless predecessors who possessed advanced skills.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cstrong\u003eAbout [丹影 \/ Ni-ei]\u003c\/strong\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"丹影\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-01.jpg?v=1717636421\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-01.jpg?v=1717636421\"\u003e\n\nThe “Etsuke-shi” is Kiyomizu-yaki craftsman who specialize in the painting.\u003cbr\u003e\nThe roles of Kiyomizuyaki potters are finely divided.\u003cbr\u003e\nSome specialize in underglaze painting, others in overglaze painting, and still others, called “Dami-shi,” specialize in color painting, with the skill to manipulate shades of color and blurring at will.\u003cbr\u003e\nPottery Artist Traditional Craftsman \"丹影 \/ Ni-Ei\" is a painter who has studied and trained in the distinctive painting techniques of Kiyomizu-yaki, including the Kenzan copy (Ogata Kenzan \/ a master potter essential to the history of Kiyomizu-yaki in the Edo period).\u003cbr\u003e\nIn the process of training, she acquired the skill to instantly judge the “intensity of color, thickness of lines, and shape of the pattern” of the painting, and to align them in a uniform tone.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cstrong\u003e\"描詰 \/ Kaki-zume\", an essential technique for Kiyomizu-yaki painters\u003c\/strong\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"丹影 描詰\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-03.jpg?v=1717640072\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/niei-03.jpg?v=1717640072\"\u003e\n\nThe \"描詰 \/ Kaki-zume\" technique, in which the same pattern is repeatedly painted in the same size and in the same color intensity, is an essential technique for Kiyomizu-yaki potters, who require a high level of skill.\u003cbr\u003e\nThese traditional techniques, imbued into her body as a craftsman, form the basis of her work as a painter Pottery Artist Traditional Craftsman \"丹影 \/ Ni-Ei\".\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cstrong\u003eThoughts on Creating Works\u003c\/strong\u003e\n \u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"丹影 鯉置物\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/JAC-KNI-406-10-00.jpg?v=1717640284\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/JAC-KNI-406-10-00.jpg?v=1717640284\"\u003e\n            \nWhile producing traditional Kiyomizu-yaki, she is also actively engaged in creating her own unique pieces, driven by the urge to transcend traditional constraints and challenge the very limits of her own techniques.\u003cbr\u003e\nShe is constantly pursuing more detailed techniques of drawing and gorgeous coloring, and creating works of art with a graceful elegance that is typical of Kyoto pottery, while always pursuing exquisite expressions that cannot be achieved with commercial products, but are never overly flamboyant.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cstrong\u003ePottery Artist \"丹影 \/ Ni-Ei\" Biography\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n2018 \/ The artist's name was changed to \"丹影 \/ Ni-Ei\"\u003cbr\u003e\n2018 \/ The 40th Kyoto Ware and Kiyomizu Ware Exhibition, Kyoto Ceramic Wholesale Cooperative Association Chairman's Prize\u003cbr\u003e\n       Kyoto Ceramic Design Protection Association Chairman's Prize\u003cbr\u003e\n2018 \/ The 60th Kyoto Iroe Ceramic Art Exhibition, Kyoto Newspaper Award\u003cbr\u003e\n2020 \/ The 42nd Kyoto Pottery and Kiyomizu-yaki Ceramic Ware Exhibition, Kyoto Ceramic Ware Association Chairman's Prize\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nCertified as a traditional craftsman by the Minister of Economy, Trade and Industry\u003cbr\u003e\nRecognized as “Future Master Craftsman” of Kyoto City Traditional Industries\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nAbout \"Kyomizu-yaki Pottery\"\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cstrong\u003e\"清水焼 \/ Kiyomizu-yaki\", Kyoto's representative pottery\u003c\/strong\u003e\n\u003cimg data-mce-fragment=\"1\" alt=\"清水焼\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/kiyomizuyaki-01.jpg?v=1717574157\" data-mce-src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/kiyomizuyaki-01.jpg?v=1717574157\"\u003e\n\nDuring the Edo period, pottery was made in various parts of Kyoto, and the pottery produced in the Kiyomizu-dera Temple area was especially called “Kiyomizu-yaki” (Kiyomizu ware).\u003cbr\u003e\nOn the other hand, the general term for ceramics made in Kyoto from the Momoyama Period to the early Edo Period is “Kyo-yaki,” and thus “Kyo-yaki Kiyomizu-yaki” are the official names for the ceramics.\u003cbr\u003e\nIn addition, since the pottery was often used for tea ceremonies by feudal lords and court nobles, they competed with each other to produce pottery favored by samurai and court nobles, which greatly enhanced the decorative and artistic qualities as well as the technical aspects, such as ease of use.\u003cbr\u003e\nTherefore, the gorgeous and delicate paintings are characteristic of Kyoto, which has nurtured its own unique art culture such as “Cha-no-yu” (tea ceremony), “Ka-do” (the art of flower arrangement), and “Ko-do” (the art of incense).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n            \n\n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\n\u003cdiv class=\"Collapsible Collapsible--large\"\u003e\n\u003cbutton class=\"Collapsible__Button Heading u-h6\" data-action=\"toggle-collapsible\"\u003e \u003cspan\u003e\n\nSpecification\u003c\/span\u003e\n\n\u003c!-- 折り畳みのタイトル --\u003e\u003cspan class=\"Collapsible__Plus\"\u003e\u003c\/span\u003e \u003c\/button\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Inner\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Collapsible__Content\"\u003e\n\u003c!-- 折り畳みの内容 --\u003e\n\n\u003cli\u003eKyoto Kiyomizu-Yaki Pottery Artist \"丹影 \/ Ni-Ei\" made \"Sake cup \/ cherry blossoms design vermilion red, gold glazing\"\u003cbr\u003e\nProduct No. : JAC-KNI-406-03\u003cbr\u003e\n*In a paper box\u003cbr\u003e\nSize : Φ About 65 ㎜ × height about 59㎜\u003cbr\u003e\nWeight : About 61 g\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cli\u003e1,000 JPY flat rate shipping within Japan, free shipping for purchases totaling 20,000 JPY or more.\u003cbr\u003e\nPlease bear the actual cost for shipping charges outside Japan.\u003c\/li\u003e\n\u003cbr\u003e\n             \n\u003c!-- 折り畳みの内容ここまで --\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"kurokigoishiten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44699466236067,"sku":null,"price":37800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0606\/1093\/6995\/files\/JAC-KNI-406-03-00.jpg?v=1718166945","url":"https:\/\/kurokigoishiten.com\/en\/products\/kyoto-kiyomizu-yaki-pottery-artist-ni-ei-made-sake-cup-cherry-blossoms-patterns-jac-kni-406-03","provider":"kurokigoishiten","version":"1.0","type":"link"}